Повесть о приключениях Артура Гордона Пима - единственный законченный роман родоначальника триллеров Эдгара Алана По. Сам автор пытался выдать его за реальный документ, ведь роман начинается как обычное повествование о морских приключениях. Тем более странными и страшными становятся дальнейшие события, которые приводят к скорому концу, пропитанному ужасом необъяснимого.
И хотя при жизни автора критики называли роман неудачей, он стал самым переводимым произведением По. Перевод на французский был сделан Шарлем Бодлером. Другой француз - Жюль Верн - написал продолжение романа под названием Ледяной сфинкс. Герберт Уэллс называл Повесть... одной из трех книг, особенно поразивших его детское воображение. Хребты безумия Говарда Лавкрафта полны аллюзий к приключениям Пима.
Роман печатается в переводе Г. Злобина.
Рассказы, вошедшие в сборник, демонстрируют все грани таланта Эдгара По - новатора, юмориста и мастера острого сюжета.